Чому не можна говорити “хай земля буде пухом”?

Чому не можна говорити покійній людині “Нехай земля тобі буде пухом…” У будь-якому разі фраза “Нехай земля тобі буде пухом…” – язичницька, а згідно з християнським вченням, душа в мертвому тілі не залишається – залишає його, прямуючи на суд Божий. А потім – у Царство Небесне на вічну радість чи пекло на вічні муки.

Звідки пішла фраза “земля пухом”?

«Sit tibi terra levis» – латинський вираз, що перекладається як «Нехай земля тобі буде пухом». Використовувалася у римлян як епітафія, часто у вигляді великих першими літер: S · T · T · L. Досить поетична форма думки про масу землі, що здавлює тіло похованого.

Що означає земля буде пухом?

Яка небезпека прихована в фразі "хай земля буде пухом" – розібрався УНІАН. Фраза "нехай земля буде пухом" використовується щодо покійних. Таким чином люди висловлюють свою скорботу та сподівання на те, що померлий потрапить у Царство небесне. Але попри добрі наміри ці слова можуть наробити великої шкоди.

Коли говорять земля пухом?

Православна церква України зазначає, що на на цвинтарі залишається лише тіло, а душа людини після смерті переходить від тимчасового земного буття до вічного Часто чуємо, що вшановуючи пам'ять людини, яка нещодавно померла, бажають, щоб «земля була йому пухом».

Походження фрази “нехай земля буде пухом” пов’язане з войовничим норовом давніх римлян. Під час битв вони не могли закопати тіло загиблого …
«Sit tibi terra levis» – латинський вираз, що перекладається як «Нехай земля тобі буде пухом». Використовувалася у римлян як епітафія, часто у вигляді великих …
Насправді ці слова є давньоримським прокляттям покійному. Ось як звучать ці слова повністю: “Нехай земля тобі буде пухом і м’яко покриває пісок, …